ترجمة من انجليزي الى عربي - English to Arabic Translation
№ |
Source
(EN) |
Target
(AR) |
Task |
1 |
Introduction
to The Region |
مقدمة عن المنطقة - |
Transcreation
|
2 |
This
fertile region lies in the center of Luzon between Manila and Ilocos. |
تقع هذه المنطقة الخصبة في وسط لوزون بين
مانيلا وإيلوكوس. |
Transcreation
|
3 |
This
region hosts the longest continuous lowland area in the country, also known
as the Central Plains of Luzon. |
تستضيف هذه المنطقة أطول منطقة منخفضة
مستمرة في البلاد ، والمعروفة أيضًا باسم السهول الوسطى في لوزون. |
Transcreation
|
4 |
One
third of the Philippines' total rice production is grown right here! |
يزرع هنا ثلث إجمالي إنتاج الأرز في
الفلبين! |
Transcreation
|
5 |
Region
III is made up of towering mountains, extinct and active volcanoes, verdant
farmlands, and natural sea reefs and harbors. |
تتكون المنطقة الثالثة من الجبال الشاهقة
والبراكين الخامدة والنشطة والأراضي الزراعية الخضراء والشعاب البحرية والموانئ
الطبيعية. |
Transcreation
|
6 |
This
geography is spread across seven provinces (Aurora, Bataan, Bulacan, Nueva
Ecija, Pampanga, Tarlac, and Zambales), twelve major cities and 118
provincial municipalities. |
تنتشر هذه الجغرافيا عبر سبع مقاطعات
(أورورا ، وباتان ، وبولاكان ، ونويفا إيسيجا ، وبامبانجا ، وتارلاك وزامباليس)
، اثني عشر مدينة رئيسية و 118 بلدية محلية. |
Transcreation
|
7 |
The
City of San Fernando, Pampanga is the regional capital, near other highly
urbanized cities such as Angeles and Olongapo. |
مدينة سان فرناندو ، بامبانجا هي العاصمة
الإقليمية ، بالقرب من المدن الأخرى شديدة التحضر مثل أنجيليس وأولونجابو. |
Transcreation
|
8 |
The
region also houses several special economic zones, the most popular of which
are Clark Freeport Zone and Subic Bay – two of the country's leading
international gateways. |
تضم المنطقة أيضًا العديد من المناطق
الاقتصادية الخاصة ، وأكثرها شعبية هي منطقة كلارك فريبورت وخليج سوبيك - وهما
من البوابات الدولية الرائدة في البلاد. |
Transcreation
|
9 |
Top
5 Festivals |
أفضل 5 مهرجانات |
Transcreation
|
10 |
Zambales
Mango Festival |
مهرجان زامباليس مانجو |
Transcreation
|
11 |
A
beautiful celebration of the bountiful harvest of Zambales, this festival
highlights the different beautiful attractions of all the towns in the
province with quirky activities in each like dance showdowns, cycling races,
product displays, and trade fairs. |
احتفال جميل بالحصاد الوافر في زامباليس
، يسلط هذا المهرجان الضوء على مناطق الجذب الجميلة المختلفة لجميع المدن في
المقاطعة مع الأنشطة الغريبة في كل منها مثل الرقصات وسباقات الدراجات وعروض
المنتجات والمعارض التجارية. |
Transcreation
|
12 |
When:
April |
الموعد: أبريل |
Transcreation
|
13 |
Where:
Iba, Zambales |
المكان: إيبا ، زامباليس |
Transcreation
|
14 |
Giant
Lantern Festival (a.k.a. |
مهرجان الفانوس العملاق (المعروف أيضًا
باسم |
Transcreation
|
15 |
Ligligan
Parul) |
ليجليجان بارول) |
Transcreation
|
16 |
Gaze
at huge colorful lanterns of over 10 designs rising at 18 feet as they blink
on and off in sync with a medley of Filipino Christmas songs. |
انظر إلى الفوانيس الملونة الضخمة حيث
أكثر من 10 تصميمات ترتفع على ارتفاع 18 قدمًا حيث تومض وتطفئ بالتزامن مع
مجموعة متنوعة من أغاني عيد الميلاد الفلبينية. |
Transcreation
|
17 |
Watch
as 8-10 villages from San Fernando, Pampanga participate in this festival,
each creating their own design and light show. |
شاهد ما بين 8-10 قرى من سان فرناندو ،
وبامبانجا تشارك في هذا المهرجان ، كل منها يخلق تصميمه الخاص وعرضه الضوئي. |
Transcreation
|
18 |
When:
The last Saturday before December 25 |
الزمان: أخر يوم سبت قبل 25 ديسمبر |
Transcreation
|
19 |
Where:
City of San Fernando, Pampanga |
المكان: مدينة سان فرناندو ، بامبانجا |
Transcreation
|
20 |
Singkaban
Festival |
مهرجان سنغكابان Singkaban |
Transcreation
|
21 |
Singkaban
is a portmanteau of the words “sinig” and “kalinangan” meaning art and
culture, and the fiesta celebrates both. |
Singkaban وهي مستخرجة من كلمتين "sinig" و "kalinangan" بمعنى الفن والثقافة ، ويحتفل
المهرجان بالاثنين. |
Transcreation
|
22 |
It
also commemorates the first Philippine Congress at Baraosian Church in
Bulacan. |
كما يحيي المؤتمر الفلبيني الأول في
الكنيسة الباراوسية في بولاكان. |
Transcreation
|
23 |
Festivities
include a ‘balagtasan’ (declamation patterned after the poetry of Francisco
Balagtas), folk dances, ‘kundiman’ (Filipino plaintive love song), Indakan sa
Kalye (street dancing), and the Lakan at Lakambini ng Bulacan beauty pageant. |
تشمل الاحتفالات "بالاجتاسان"
(إلقاء قصيدة على نهج شعر فرانسيسكو بالاجتس) ، والرقصات الشعبية ، و
"كونديمان" (أغنية الحب الفلبينية الحزينة) ، و اندكان سا كالوي
(الرقص في الشارع) ، و لاكان في لاكامبيني نج بولاجان مسابقة ملكة الجمال. |
Transcreation
|
24 |
The
event is also a chance for the province to show off one of its most festive products—fireworks. |
هذا الحدث هو فرصة للمقاطعة لإظهار أحد
أكثر منتجاتها احتفالا - الألعاب النارية. |
Transcreation
|
25 |
When:
September 8-15 |
الموعد: 8-15 سبتمبر |
Transcreation
|
26 |
Where:
Malolos City, Bulacan |
المكان: مدينة مالولوس ، بولاكان |
Transcreation
|
27 |
Duman
Festival |
مهرجان دومان |
Transcreation
|
28 |
Probably
the foodie’s favorite festival for this region, this event is a cultural food
fest wherein people eat the best Kampangpangan cuisine al fresco. |
ربما يكون المهرجان المفضل لمحبي الطعام
في هذه المنطقة ، هذا الحدث هو مهرجان طعام ثقافي حيث يأكل الناس أفضل أطباق
كامبانغبانجان في الهواء الطلق. |
Transcreation
|
29 |
This
culinary experience is accompanied by the performance of traditional songs in
honor of the local rice delicacy, Duman. |
ويرافق تجربة الطهي هذه أداء الأغاني
التقليدية تكريماً لشهية الأرز المحلية ، دومان. |
Transcreation
|
30 |
When:
December 5 (Moveable) |
الزمان: 5 ديسمبر (متحرك) |
Transcreation
|
31 |
Where:
Parish Church Patio in Sta. |
المكان: فناء كنيسة باريشا في ستا. |
Transcreation
|
32 |
Rita,
Pampanga |
ريتا ، بامبانجا |
Transcreation
|
33 |
Fiestang
KuliatThis will probably be the first time you’ll hear of a month-long
festival. |
فيستاج كوليات ربما تكون هذه هي المرة
الأولى التي ستسمع فيها عن مهرجان لمدة شهر. |
Transcreation
|
34 |
This
event celebrates the two fiestas of La Naval and Pyestang Apu all over the
month of October with many different activities such as: food festivals, car
shows, boxing matches, children’s olympics, and more! |
يحتفل هذا الحدث بمهرجان لا نافال و
بيستانج أبو طوال شهر أكتوبر مع العديد من الأنشطة المختلفة مثل: مهرجانات
الطعام وعروض السيارات ومباريات الملاكمة وأولمبياد الأطفال والمزيد! |
Transcreation
|
35 |
When:
October 1-31 |
الزمان: 1-31 أكتوبر |
Transcreation
|
36 |
Where:
Angeles City, Pampanga |
المكان: مدينة لوس ، بامبانجا |
Transcreation
|
37 |
Fun
Things to Do |
أشياء ممتعة لنفعلها |
Transcreation
|
38 |
Sun
and Beach |
الشمس والشاطئ |
Transcreation
|
39 |
Region
III is simply bursting with sandy fun under the sun! |
المنطقة الثالثة هي ببساطة مليئة بالمرح
الرملي تحت الشمس! |
Transcreation
|
40 |
Check
out a beach as far as the eye can see along the coast of Zambales, or “The
Birthplace of Philippine Surfing” in Baler at the heart of Aurora. |
تحقق من الشاطئ بقدر ما تستطيع العين
رؤيته على طول ساحل زامباليس ، أو "مكان ولادة ركوب الأمواج الفلبيني"
في بالير في قلب اورورا. |
Transcreation
|
41 |
Ampere
Beach and Dicasalarin Cove are also unforgettable destinations if you get the
chance to visit! |
يعد شاطئ امبير و ديكاسالارين كوف وجهات
لا تنسى، إذا أتيحت لك الفرصة للزيارة! |
Transcreation
|
42 |
Dive |
الغوص |
Transcreation
|
43 |
Adventurous
divers are in luck! |
الغواصون المغامرون محظوظون! |
Transcreation
|
44 |
Subic
Bay currently lists 19 major shipwrecks along its reef dating from the late
1800s to the second world war. |
يسرد خليج سوبيك حاليًا 19 حطامًا كبيرًا
للسفن على طول الشعاب المرجانية التي يعود تاريخها إلى أواخر القرن التاسع عشر
وحتى الحرب العالمية الثانية. |
Transcreation
|
45 |
Cemento
Beach and The Diguisit Rock Formations are home to large communities of
colorful coral and playful tropical fish just waiting for you to dive in. |
يعد شاطئ سيمنتو و ديجويست روك فورميشن
موطنًا لمجتمعات كبيرة من الشعاب المرجانية الملونة والأسماك الاستوائية المرحة
التي تنتظرك للغوص فيها. |
Transcreation
|
46 |
Nature
and Adventure |
الطبيعة والمغامرة |
Transcreation
|
47 |
Nature
and adventure come hand-in-hand in this wildly fun region! |
تأتي الطبيعة والمغامرة جنبًا إلى جنب في
هذه المنطقة الممتعة للغاية! |
Transcreation
|
48 |
Visit
Subic to tour the Magaul Bird Park, and Zoobic Safari. |
قم بزيارة سوبيك للقيام بجولة في منتزه
ماجيول بريد و زووبيك سافاري. |
Transcreation
|
49 |
Come
face-to-face with tropical life at the Pawikan Conservation, Balanga Wetland
and Nature Park, and Mt. Samat in the province of Bataan. |
تعال وجهاً لوجه مع الحياة الاستوائية في
محمية الباويكان ، بالانجا والأراضي الرطبة والمتنزه الطبيعي، وجبل سامات في
محافظة باتان. |
Transcreation
|
50 |
Or
take to the skies and learn to fly in the Angeles City Flying Club! |
أو انطلق إلى السماء وتعلم الطيران في
نادي أنجليس سيتي للطيران! |
Transcreation
|
51 |
Food
and Hospitality |
الغذاء والضيافة |
Transcreation
|
52 |
You
can't leave without getting your fill of some of the best food in the country
right here in the Culinary Capital of the Philippines, the province of
Pampanga. |
لا يمكنك المغادرة دون ان تشبع من بعض من
أفضل أنواع الطعام في البلاد هنا في عاصمة الطهي في الفلبين ، مقاطعة بامبانجا. |
Transcreation
|
53 |
Among
the must-tries are sisig, bringhe, halo-halo, pancit luglog, and popular
delicacy dinuguan or pig blood stew. |
من بين ما يجب تجربته هو سيسيج،
براينجهي، هالة هالو ، بانسيت لوجلجو، ودينجوان الشهي أو حساء دم الخنزير الشهي. |
Transcreation
|
54 |
Accommodations
are modern and easy to find across the region from coast to coast. |
أماكن الإقامة حديثة ويسهل العثور عليها
في جميع أنحاء المنطقة من الساحل إلى الساحل. |
Transcreation
|
55 |
Travelers
are sure to find a place to call home right here! |
من المؤكد أن يجد المسافرون مكانًا
للاتصال بالمنزل هنا! |
Transcreation
|
56 |
Events
and Culture |
الأحداث والثقافة |
Transcreation
|
57 |
Central
Luzon has a very diverse culture, owing to the influence of Spanish, American
and Japanese colonizers, as well as indigenous ethnolinguistic groups –
Aeteas, Sambals, Capampangans, Tagalogs, Ilocanos, and Pangasinenses. |
يتميز وسط لوزون بثقافة متنوعة للغاية ،
بسبب تأثير المستعمرين الإسبان والأمريكيين واليابانيين ، بالإضافة إلى
المجموعات العرقية اللغوية الأصلية - أيتياس وسامبالس و كابام بانجانز و
التغالوغ و اللوكانوس و بانجاسينينسيس. |
Transcreation
|
58 |
Come
celebrate with the locals! |
تعال واحتفل مع السكان المحليين! |
Transcreation
|
59 |
Be
part of the Carabao Festival and Obando Fertlity Rites in Bulacan, the Giant
Lantern Festival and Lenten Rites in Pampanga, and the Mango Festival in
Zambales. |
كن جزءًا من مهرجان كاراباو وطقوس
الخصوبة أوباندو في بولاكان ، ومهرجان الفوانيس العملاقة وطقوس الصوم في
بامبانجا ، ومهرجان مانجو في زامباليس. |
Transcreation
|
60 |
Famous
Destinations |
الوجهات الشهيرة |
Transcreation
|
61 |
Dingalan
Bay View Site, Aurora |
خليج دينجالان عرض الموقع ، أورورا |
Transcreation
|
62 |
Dubbed
as the Batanes of the East, this stopover provides fantastic views of the
town of Dingalan as well as the green mountains framing the bay and several
igneous rock formations. |
الذي يُطلق عليه باتانيس الشرق ، يوفر
هذا التوقف إطلالات رائعة على مدينة دينجالان بالإضافة إلى الجبال الخضراء التي
تحيط بالخليج والعديد من التكوينات الصخرية النارية. |
Transcreation
|
63 |
Sierra
Madre Mountain Range |
سلسلة جبال سييرا مادري |
Transcreation
|
64 |
Outside
of the surf-friendly coast, most of the wildlife endemic to Aurora province
is concentrated on this mountain range. |
وفي خارج الساحل الصديق لركوب الأمواج ،
تتركز معظم الحياة البرية المتوطنة في مقاطعة أورورا على هذه السلسلة الجبلية. |
Transcreation
|
65 |
Waterfalls,
rivers, and crystal-clear streams of varying shapes and sizes can also be found
throughout this mighty range. |
يمكن أيضًا العثور على الشلالات والأنهار
وتيارات مائية نقية وصافية جداً، بأشكال وأحجام مختلفة في جميع أنحاء هذا النطاق
العظيم. |
Transcreation
|
66 |
Mountain
climbing, photo safaris, birdwatching, ecological studies, and even family
picnics can all be enjoyed just by taking one of the trails recommended by
local trekkers. |
يمكن الاستمتاع بتسلق الجبال ، ورحلات
السفاري المصورة ، ومراقبة الطيور ، والدراسات البيئية ، وحتى النزهات العائلية
فقط من خلال اتخاذ أحد المسارات التي أوصى بها المسافرون المحليون. |
Transcreation
|
67 |
Mt.
Pinatubo |
جبل بيناتوبو |
Transcreation
|
68 |
This
is an active (and infamous!) stratovolcano in the mountains bordering the
provinces of Zambales, Tarlac, and Pampanga. |
هذا هو بركان ستراتوكوفان النشط (وسيئ السمعة!)
في الجبال المحاذية لمقاطعات زامباليس ، تارلاك ، وبامبانجا. |
Transcreation
|
69 |
Local
and international tourists are lured by the extreme adventure experience of
climbing, exploring, and ultimately conquering Mt. Pinatubo. |
يجذب السياح المحليون والدوليون عبر
تجربة المغامرة المشوقة المتمثلة في تسلق واستكشاف وغزو جبل بيناتوبو في نهاية
المطاف. |
Transcreation
|
70 |
Mt.
Samat, Bataan |
جبل سامات ، باتان |
Transcreation
|
71 |
This
historic mountain in the town of Pilar is home to the Mount Samat National Shrine,
dedicated to the Filipino and American soldiers that fell during World War
II. |
هذا الجبل التاريخي في مدينة بيلار هو
موطن لضريح جبل سامات الوطني ، المخصص للجنود الفلبينيين والأمريكيين الذين
سقطوا خلال الحرب العالمية الثانية. |
Transcreation
|
72 |
Las
Casas Filipinas de Azucar |
بيوت أزوكار الفلبينية، لا كاساس
فيلبيناس دي ازيكار |
Transcreation
|
73 |
Travel
back in time to Old Manila’s glory days. |
سافر بالزمن إلى أيام مجد مانيلا
القديمة. |
Transcreation
|
74 |
Home
to Jose Azucar’s collection of restored Spanish-Filipino houses, this resort
in Bagac, Bataan is a reflection of time-tested craftsmanship intricately
curated into a world-class historical retreat. |
موطن لمجموعة جوزيه أزوكار من المنازل
الإسبانية الفلبينية المجددة ، هذا المنتجع في باجاك ، وباتان هو انعكاس للحرفية
التي تم اختبارها بمرور الوقت والتي تم تنظيمها بدقة في ملاذ تاريخي عالمي
المستوى. |
Transcreation
|
75 |
Sabang
Beach, Aurora |
شاطئ سابانج ، أورورا |
Transcreation
|
76 |
This
is the premier surfing spot in all of Baler. |
هذا هو موقع ركوب الأمواج الرئيسي في كل
بالير. |
Transcreation
|
77 |
Lined
with soft gray sand, this beach is known as the birthplace of surfing in the
Philippines. |
مبطن بالرمال الرمادية الناعمة ، يُعرف
هذا الشاطئ بأنه مكان ميلاد ركوب الأمواج في الفلبين. |
Transcreation
|
78 |
Wave
riders from all over the world come over to experience the thrills and the
spills. |
يأتي راكبو الأمواج من جميع أنحاء العالم
لتجربة الإثارة والمتعة. |
Transcreation
|
79 |
Balete
Park |
باليت بارك |
Transcreation
|
80 |
Home
to the giant and mythic Balete Tree, estimated to be more than a century old. |
موطن شجرة باليتي العملاقة والأسطورية ،
ويقدر عمرها بأكثر من قرن. |
Transcreation
|
81 |
Said
to be the largest tree of its kind in Asia, this is a must-see for wildlife
enthusiasts. |
يُقال أنها أكبر شجرة من نوعها في آسيا ،
وهذا أمر لا بد منه لعشاق الحياة البرية. |
Transcreation
|
82 |
San
Antonio, Zambales |
سان أنطونيو ، زامباليس |
Transcreation
|
83 |
You
won’t find your typical tropical beaches here: these sands are straight out of Mt.
Pinatubo. |
لن تجد شواطئك الاستوائية النموذجية هنا:
هذه الرمال مباشرة خارج جبل بيناتوبو. |
Transcreation
|
84 |
Pitch
a tent on volcanic ash shores and spend the night stargazing at the coves of
Anawangin, Nagsasa and Capones. |
انصب خيمة على شواطئ الرماد البركاني
وأقضي الليل في مشاهدة النجوم في كهوف أناوانجين، ناجاسا، كابونيس. |
Transcreation
|
تعليقات